czym tym
Słownik polsko-niemiecki PWN
ten, ta, to dieser, diese, dieses, der, die, das
ten sam derselbe
co to znaczy? was bedeutet das?
sądzić
Gericht halten (kogoś über j-n)
urteilen (po czymś nach etw)
sądząc po tym danach zu urteilen
(przypuszczać) glauben, halten (o czymś von etw)
co pan(i) sądzi o tym? was halten Sie davon? was meinen Sie dazu?
znaczyć bedeuten
co to znaczy? was bedeutet das?
co to ma znaczyć! was soll das bedeuten!
być sein
być może vielleicht
być za czymś 〈przeciw czemuś〉 für 〈gegen〉 etw sein
co ci jest mały? was hast du Kleiner? was fehlt dir?
tam jest ławka 〈są ławki〉 dort gibt es eine Bank (Bänke〉
tak to (już) jest! das ist (halt) so!
cel m
Ziel n
Zweck m
zmierzać do celu ein Ziel verfolgen
w jakim celu 〈po co〉? zu welchem Zweck?
jakiemu celowi 〈czemu〉 to służy? welchem Zweck dient das?
w celu 〈celem〉 poprawy 〈wykorzystania〉... zwecks Verbesserung 〈Ausnutzug〉...
zmierzać do określonych 〈niejednoznacznych〉 celów eindeutige 〈mehrdeutige〉 Ziele verfolgen
woj Ziel n, Zielpunkt m
myśleć
denken (o czymś an etw)
myśleć globalnie global denken
(sądzić) denken, glauben
co pan(i) myśli o tym? was meinen Sie dazu?
tydzień m Woche f
w tym tygodniu diese Woche, in dieser Woche
co tydzień jede Woche
raz na tydzień einmal wöchentlich, einmal in der Woche
od dziś za tydzień heute über acht Tage
trzydniowy tydzień pracy Dreitagewoche f
za
hinter
za szafą hinter dem Schrank
tuż za rogiem gleich um die Ecke
za granicą im Ausland
wyjechać za granicę ins Ausland fahren
(w zamian) für
za 2 zł für 2 Zloty
za pobraniem gegen Nachnahme
(kiedy) in
za 5 minut in fünf Minuten
od dziś za tydzień heute in acht Tagen
za nic um nichts
za mało zu wenig
za to dafür
co za ...? was für...?
co za radość! welch eine Freude!
zyskać gewinnen
zyskać na sprzedaży domu 〈towaru〉 am Verkauf eines Hauses 〈der Ware〉 gewinnen
zyskać na znaczeniu 〈wartości〉 an Bedeutung 〈an Wert〉 gewinnen
zyskać na czasie Zeit gewinnen
co on na tym zyskał? was gewann er dabei? (skorzystać) profitieren (na czymś von etw)
chodzić gehen
chodzić pieszo zu Fuß gehen
chodzić do szkoły die Schule besuchen
na przyszły rok dziecko idzie do szkoły nächstes Jahr geht das Kind in die Schule
dziecko już chodzi das Kind läuft schon
zegarek chodzi dobrze die Uhr geht gut
jak ci idzie? wie geht es dir?
o co chodzi? worum geht es dir?
gra f Spiel n
gra hazardowa Glücksspiel n
gra w karty Kartenspiel n
przen ukartowana gra ein abgekartetes Spiel
to nie wchodzi w grę das kommt nicht in Frage
o co idzie gra? was steht auf dem Spiel?
jeden eins; ein
jeden, dwa... eins, zwei...
jeden 〈pewien〉 człowiek ein Mann
jedni i drudzy die einen und die anderen
to na jedno wychodzi es kommt auf dasselbe hinaus
co za jeden? was für einer?
mieć
haben
ile masz lat? wie alt bist du?
mieć rację Recht haben
(o ubraniu) mieć na sobie anhaben
pot mieć pecha 〈szczęście〉 Pech 〈Glück〉 haben
(posiadać) besitzen
(musieć) haben
mam jeszcze wiele do zrobienia ich habe noch viel zu tun
mieć coś do powiedzenia etw zu sagen haben
co to ma znaczyć? was soll das bedeuten?
obyczaj m Sitte f, Brauch m
miejskie obyczaje städtische Sitten
obyczaje rozluźniają 〈zmieniają〉 się Sitten lockern sich auf 〈ändern sich〉
wpajać dobre obyczaje zur Gesittung erziehen
co kraj, to obyczaj! andere Länder, andere Sitten!
powiedzieć sagen
powiedz no mi sag mir mal
co ty (powiesz) na to? was sagst du dazu?
(nie) można powiedzieć, że(by)... man kann (nicht) sagen, dass...
rozumieć verstehen
co pan(i) przez to rozumie? was verstehen Sie darunter? was meinen Sie damit?
ma się rozumieć! selbstverstandlich!
służyć dienen (do czegoś zu etw)
łyżka służy do jedzenia der Löffel dient zum Essen
służyć w wojsku dienen, im Dienst stehen
on służy w marynarce wojennej er dient bei der Marine
do czego to służy? wozu dient das?
wobec gegenüber
wobec nas uns gegenüber
wobec tego in Anbetracht dessen
wobec czego weshalb
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich